Behold, what manner of love the Father has given unto us,
Behold, what manner of love the Father has given unto us,
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.
你看,天父上帝,賜給我們的是何等慈愛,
使我們得稱為神兒女
Lihat betapa besarnya kasih Allah pada kita,
Kita disebut anak Allah.
Kìa xem ơn yêu thương từ Cha đang ban ra đậm sâu cho con cái Ngài,
Kìa xem ơn yêu thương từ Cha đang ban ra đậm sâu cho bao cuộc đời:
Cho chúng ta hôm nay nên con cái Ngài,
Cho chúng ta hôm nay nên con trong nhà.
Смотри, какую любовь дал нам Отец Небесный наш.
Чтобы нам называться и быть детьми Его.
Mirad cuál amor nos ha dado el Padre al hacernos hijos de Dios.
Aaaa… Al hacernos hijos de Dios.
All things work together for them that love the Lord,
All things work together for them that love the Lord,
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.
The Lord is coming and we should’be ready to meet Him in the end,
The Lord is coming and we should’be ready to meet Him in the end,
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.
Behold we know we shall see our Saviour in glory appearing to us,
Behold we know we shall see our Saviour in glory appearing to us,
Behold we know we shall see our Saviour in glory appearing to us,
Behold we know we shall see our Saviour in glory appearing to us,
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.
Behold we know we shall reign with’the King forever ever Amen!
Behold we know we shall reign with’the King forever ever Amen!
Behold we know we shall reign with’the King forever ever Amen!
Behold we know we shall reign with’the King forever ever Amen!
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.
Behold, what manner of love the Father has given unto us,
Behold, what manner of love the Father has given unto us,
That we should be called the sons of God,
That we should be called the sons of God.