粤语歌《喜欢你》英文翻译 Loving You

[V1] Drizzles with breezes dampening the streets of dusk.
Wiping away the rain, innocently looking up.
Looking towards the lonely night lights.
Those sentimental memories.

[V2] Once again, numerous thoughts came back to my heart.
The moments of happiness are still on my face.
Hope you can know, at this moment,
That I am sincerely saying

[Chorus] Loving you, those enchanting eyes,
Those even more charming laughters.
Wish to once again caress you,
That cute face,
Holding hands in whispering night talks,
Like the yesterdays, you and I.

[V3] The idealist me was so impulsive,
Always complaining the lack of freedom in loving her.
Hope you can know, at this moment,
That I am sincerely saying

[Chorus] Loving you, those enchanting eyes,
Those even more charming laughters.
Wish to once again caress you,
That cute face,
Holding hands in whispering night talks,
Like the yesterdays, you and I.

[Bridge] Every night I walk alone,
Wandering off in coldness.
In the past I struggled for myself,
Never realized her sorrow.

[Chorus] Loving you, those enchanting eyes,
Those even more charming laughters.
Wish to once again caress you,
That cute face,
Holding hands in whispering night talks,
Like the yesterdays, you and I.

原唱:Beyond
演唱:G.E.M.

Original Lyrics 原歌词:

[V1] 細雨帶風濕透黃昏的街道
抹去雨水雙眼無故的仰望
望向孤單的晚燈 是那傷感的記憶

[V2] 再次泛起心裡無數的思念
已往片刻歡笑仍掛在臉上
願你此刻可會知 是我衷心的說聲

[Chorus] 喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
願再可 輕撫你 那可愛面容
挽手說夢話 像昨天 你共我

[V3] 滿帶理想的我曾經多衝動
屢怨與她相愛難有自由
願你此刻可會知 是我衷心的說聲

[Chorus] 喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
願再可 輕撫你 那可愛面容
挽手說夢話 像昨天 你共我

[Bridge] 每晚夜裡自我獨行 隨處蕩 多冰冷
已往為了自我掙扎 從不知 她的痛苦

[Chorus] 喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
願再可 輕撫你 那可愛面容
挽手說夢話 像昨天 你共我

Leave a Reply